
In Bulgaria the Enemy is “Gender”
When a translator borrowed the term “gender” from English, the Bulgarian conservative right found a new word to weaponize.
When a translator borrowed the term “gender” from English, the Bulgarian conservative right found a new word to weaponize.
The dense and layered sociocultural fabric of West Oakland – a fascinating mix of the sub/urban, industrial, and historic – has faded from public recollection yet retains a character that persists despite the dispossession the neighborhood has endured for decades.
Anna T. reads the Dictionary of the Queer International and tells us how it moves her.
A chance meeting in a park unearthed a treasure trove of expressive photographs documenting New York in the ’80s.
Analog triptychs from Cuba, Nigeria, and Benin depicting scenes of cultural transmission through a mixture of intimate portraits, religious ceremonies, and ritual objects from the three countries.
Fay Chiang fellow Laeïla Adjovi looks back at two years of research connecting the dots between religious systems in Benin, Nigeria, and Cuba.
The new year has only increased the intensity of our global instability. What responsibility do we have to tend to the needs of those who make us feel unsafe?
The emergence of queer terminology in a language as gendered as German calls for creative appropriation and disruptive recombination.
Introduction content notes: residential schools From the perspective of psychoanalysis, curation, and care, X University* researcher and postdoctoral fellow Ricky Varghese and Toronto-based curator Vince Rozario discuss both the significance
Our definitions of “Zoom fatigue” are as varied as our symptoms—from anxiety to loathing to fits of laughter and primal screams. Neta Alexander offers differing perspectives on this new fatigue that has forced its way into our lexicon.
Finally becoming comfortable saying “I am a lesbian” in Poland, Zohar Weiman-Kelman unpacks layers of meaning in the Yiddish words for queer identity.
Trained to be producers and consumers in a marketplace of literature, most writers don’t know how to be citizens of a polity. In the concluding essay of the Polity of Literature series the editor, Matthew Stadler, proposes an experiment to help us: The GOAT PoL (The Geopolitical Open Atlas of The Polity of Literature).